《黄帝内经》-灵枢-营卫生会(18)

来源:黄帝内经

创作时间:

【题解】

营卫来源于水谷,生成于脾胃,分为两条道路:清纯的为营气,行于脉中;懦悍的为卫气,行于脉外。一昼夜之间,两者各行于阳二十五周次,行于阴亦二十五周次,当黎明与日落的时候,交相出入,至半夜大会于手太阴。由于本篇主要论述营卫的生成和会合,故命名《营卫生会》。本篇名言:“血之与气,异名同类”,“人生有两死,而无两生”,“上焦如雾,中焦如沤,下焦如渎”。

黄帝问于岐伯曰:人焉受气?阴阳焉会?何气为营?何气为卫?营安从生?卫于焉会?老壮不同气,阴阳异位,愿闻其会。

岐伯答曰:人受气于谷。谷入于胃,以传于肺,五脏六腑,皆以受气。其清者为营,浊者为卫。营在脉中,卫在脉外。营周不休,五十而复大会。阴阳相贯,如环无端。卫气行于阴二十五度,行于阳二十五度,分为昼夜。故气至阳而起,至阴而止。故曰:日中而阳陇为重阳,夜半而阴陇为重阴。故太阴主内,太阳主外。各行二十五度,分为昼夜。夜半为阴陇,夜半后而为阴衰,平旦阴尽,而阳受气矣。日中为阳陇,日西而阳衰。日入阳尽,而阴受气矣。夜半而大会,万民皆卧,命曰合阴。平旦阴尽而阳受气。如是无已,与天地同纪。

【注释】

①清者为营,浊者为卫:张景岳:“谷气出于胃,而气有清浊之分。清者,水谷之精气也;浊者,水谷之悍气也。诸家以上下焦言清浊者皆非。清者属阴,其性精专,故化生血脉,而周行于经隧之中,是为营气;浊者属阳,其性懦疾滑利,故不循经络,而直达肌表,充实于皮毛分肉之间,是为卫气。”

②陇:隆盛的意思。

【译文】

黄帝问岐伯说:人的精气来自哪里?阴和阳在哪里会合?什么叫做营气?什么叫做卫气?营卫之气是从哪里产生的?卫营之气在哪里会合?老年人和壮年人气的盛衰不同,昼夜气行的位置各异,我希望听听会合的道理。

岐伯回答说:人的精气,来源于饮食物。当饮食入胃,它的精微就传给了肺脏,五脏六腑都因此接受了营养。其中清的称为营气,浊的称为卫气。营气运行于脉中,卫气运行于脉外。在周身运行不休,营卫各运行五十周次又会合。阴阳相互贯通,如环周一样没有开头。卫气行于阴分二十五周次,又行于阳分二十五周次,昼夜各半。所以卫气的循行,从属阳的头部起始,到手足阴经为止。所以说:卫气行于阳经,中午阳气最盛,称为重阳;夜半行于阴经,阴气最盛,称为重阴,太阴主管人体内部,太阳主管人体外部,营卫在其中各运行二十五周次,都是以昼夜来划分的。半夜是阴气最盛的时候,夜半以后阴气渐衰,黎明阴气衰退而阳气继起。中午阳气最盛,日落而阳气衰退。当日入黄昏,阳气已尽而阴气继起。到夜半,营卫之气始相会合,这时人们都入睡,这叫合阴。到黎明阴气衰尽,而阳气又继起了。如此循行不止,和自然界日月运行的道理一致。

黄帝曰:老人之不夜瞑者,何气使然?少壮之人不昼瞑者,何气使然?

岐伯答曰:壮者之气血盛,其肌肉滑,气道通,营卫之行,不失其常,故昼精而夜瞑。老者之气血衰,其肌肉枯,气道涩,五脏之气相搏,其营气衰少而卫气内伐,故昼不精,夜不瞑。

【注释】

①精:此指神清气爽,精神饱满。

②伐:衰败。

【译文】

黄帝问:老人往往夜里入睡困难,是什么气使他这样呢?青壮人白天往往不睡觉,是什么气使他这样呢?

岐伯回答说:壮年人的气血充盛,肌肉滑润,气道通畅,营气卫气的运行不失常规,所以白天神气清爽,夜里睡得香。老人的气血衰退,肌肉消瘦,气道涩滞,五脏之气损耗,营气衰少,卫气内乏,所以白天神不清爽,夜里也不易入睡。

黄帝曰:愿闻营卫之所行,皆何道从来?

岐伯答曰:营出于中焦,卫出于下焦

黄帝曰:愿闻三焦之所出。

岐伯答曰:上焦出于胃上口,并咽以上,贯膈而布胸中,走腋,循太阴之分而行,还至阳明,上至舌,下足阳明。常与营俱行于阳二十五度,行于阴亦二十五度,一周也。故五十度而复大会于手太阴矣

黄帝曰:人有热,饮食下胃,其气未定,汗则出,或出于面,或出于背,或出于身半,其不循卫气之道而出,何也?

岐伯曰:此外伤于风,内开腠理,毛蒸理泄,卫气走之,固不得循其道。此气懦悍滑疾,见开而出,故不得从其道,故命曰漏泄。

【注释】

①“营出”两句:张景岳:“营气者,由谷入于胃,中焦受气取汁,化其精微,而上注于肺,乃自手太阴始,周行于经隧之中,故营气出于中焦。卫气者,出其悍气之懦疾,而先行于四末分肉皮肤之间,不入于脉,故于平旦阴尽,阳气出于目,循头项下行,始于足太阳膀胱经,而行于阳分,日西阳尽,则始于足少阴肾经,而行于阴分,其气自膀胱与肾由下而出,故卫气出于下焦。”

②大会于手太阴:张景岳:“上焦之气,常与营气俱行于阳二十五度,阴亦二十五度。阳阴者,言昼夜也。昼夜周行五十度,至次日寅时,复会于手太阴肺经,是为一周,然则营气虽出于中焦,而施化则由于上焦也。”

【译文】

黄帝问:我希望听到营、卫二气的运行,都是从哪里发出来的?

岐伯回答说:营气发于中焦,卫气发于上焦。

黄帝说:希望听一下发于上焦的情况。

岐伯回答说:上焦之气从胃上口发出,并食道上行,穿过膈膜,散布胸中,横走腋下,沿手太阴肺经范围下行,返回到手阳明大肠经,上行至舌,又下流注于足阳明胃经,卫气与营气一样都是运行于阳分二十五周,运行于阴分二十五周,这就是昼夜一周的大循环。所以卫气五十周次行遍全身,再与营气大会于手太阴肺经。

黄帝说:人在有热时,就会饮食刚入胃,其精微之气还未化成,汗就先出来了。或出于面,或出于背,或出于半身,并不沿着卫气运行的道路而出,是什么道理呢?

岐伯说:这是为风邪所伤,以致腠理舒张,皮毛为风热所蒸,腠理开泄,卫气行至肌表疏松的地方,就不沿着它的流行道路走了。卫气的性质懦悍滑利,见到开泄的地方就走,所以不能从它正常运行之道而出,这叫漏泄。

黄帝曰:愿闻中焦之所出。

岐伯答曰:中焦亦并胃中,出上焦之后。此所受气者,泌糟粕,蒸津液,化其精微,上注于肺脉,乃化而为血。以奉生身,莫贵于此。故独得行于经隧,命曰营气。

黄帝曰:夫血之与气,异名同类,何谓也?

岐伯答曰:营卫者,精气也;血者,神气也。故血之与气,异名同类焉。故夺血者无汗,夺汗者无血。故人生有两死,而无两生

【注释】

①人生有两死,而无两生:人体夺血会致死亡,夺汗也会致死亡,所以说“有两死”。血与汗两者缺一则不能生,所以说“无两生”。

【译文】

黄帝说:希望听到中焦的出处?

岐伯回答说:中焦的部位与胃并列,在上焦之后。这里主化生水谷之味,泌去糟粕,蒸腾津液,化生精微,向上传注于肺脉,再化生而为血液。用它奉养周身,没有比它更宝贵的了。所以独能行于经脉之内,叫做营。

黄帝说:血和气,名称虽不一样,而其实却是同类,这是为什么?

岐伯回答说:营和卫都是水谷精气化成;血是精气化生的最宝贵的物质,称为“神气”。因此血和气,名虽不同,却属于同类。凡失血过多的人,其汗也少;出汗过多的人,其血亦少。所以说人体夺血或夺汗均可死亡,而血与汗缺一则不能生存。

黄帝曰:愿闻下焦之所出。

岐伯答曰:下焦者,别回肠,注于膀胱,而渗入焉。故水谷者,常并居于胃中,成糟粕而俱下于大肠,而成下焦。渗而俱下,济泌别汁,循下焦而渗入膀胱焉。

黄帝曰:人饮酒,酒亦入胃,谷未熟而小便独先下,何也?

岐伯答曰:酒者,熟谷之液也,其气悍以清,故后谷而入,先谷而出焉。

黄帝曰:善。余闻上焦如雾,中焦如沤,下焦如渎,此之谓也。

【译文】

黄帝说:我希望听到下焦的出处。

岐伯回答说:下焦可另将糟粕输送到回肠,又将水液渗透注入膀胱。所以水谷一类,常并存在胃中,经过消化,形成了糟粕,向下输送到大肠,成为下焦的主要功能。至于水液,也都是向下渗灌,排去其水,保留清液,其中浊秽部分,就沿着下焦而渗入膀胱。

黄帝说:人喝酒,酒入胃中,谷物还未腐熟,而酒液先从小便排泄,这是什么缘故?

岐伯回答说:酒是谷类发酵而酿成的液体,其气懦悍清纯,所以比食物后入,反比食物先从小便排出。

黄帝说:很对。我听说,三焦的功能,上焦像雾一样,中焦像沤物池一样,下焦像水沟一样,就是这样。

上一篇
《黄帝内经》-灵枢-四时气(19)
《黄帝内经》-灵枢-五邪(20)
下一篇